BILLET FESTIVAL NON INCLUS AVEC LE CAMPEMENT!!!!
BILLET FESTIVAL NON INCLUS AVEC LE CAMPEMENT!!!!
Il ne faut pas oubliez que les billets, les campements et extras sont des achats séparés.
Donc il faut s'assurer que vous vous êtes procurer :
1. Notre billet de festival
2. Notre campement
3. Nos Extras
Merci beaucoup et au plaisir de vous accueillir
Timeless Festival 2026 - SURTNATUREL
(LES LIENS REDIRIGE SUR LEUR BILETTERIE SAUF LES EXTRAS)
Timeless Festival 2026 - SURTNATUREL
(LES LIENS REDIRIGE SUR LEUR BILETTERIE SAUF LES EXTRAS)
BIVOUAC SIMPLE
Glamping Simple(Campement full equipped)
TIMELESS 2025 - TOUT LE WEEK-END!!!
BILLET NON INCLUS AVEC LE CAMPEMENT
BIVOUAC DOUBLE
Glamping Double(Campement full equipped)
TIMELESS 2025 - TOUT LE WEEK-END!!!
BILLET NON INCLUS AVEC LE CAMPEMENT
GLAMPING DELUXE
Glamping Deluxe(Campement full equipped)
TIMELESS 2025 - TOUT LE WEEK-END!!!
BILLET NON INCLUS AVEC LE CAMPEMENT
BILLETTERIE BIVOUAC - EXTRAS
Timeless Festival 2026 - SURNATUREL
Timeless Festival 2026 - SURNATUREL
* L’édition 2026 du festival est 18+ // The 2026 Edition of the Festival is 18+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phase 1 (200 tickets) 208$ + tx & frais de services *sold out*
Phase 2 (300 tickets) 240$ + tx & frais de services *sold out*
Phase 3 (500 tickets) 270$ + tx & frais de services
Phase 4 - 295$ + tx & frais de services
Billet du dimanche (valide à partir de midi) 111$ + tx & frais de services
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attachez vos souliers de danse avec d'la broche, puisque nous assistons à un volte-face total sur les prédictions des spécialistes : le Festival Timeless retrouve sa trajectoire initiale et sera propulsé par Festoche Bamboche en 2026 !
Le Grand conciliabule des astrologues pataphysicien·ne·s nous assure qu’il ne peut s’agir là que d’une intervention divine ou d’un acte de sorcellerie qui dépasserait les lois du monde naturel. Nous étudierons le phénomène lors de Timeless Festival 2026 Canada - Surnaturel au Parc de la chute Ste-Agathe-de-Lotbinière ! 
Pour échapper aux lois de la nature avec nous, réservez votre longue fin de semaine de la fête du travail du 4 au 7 septembre 2026 ! 
Une édition aussi incontournable que inexplicable vous attend.
.
.
.
[ENGLISH]
.
.
.
[ENGLISH]
Hold on to your dancing shoes, folks! We are witnessing a complete reversal of the experts' predictions: the Timeless Festival is back on its original course and will be powered by Festoche Bamboche in 2026!
According to the Grand Council of Pataphysical Astrologers, this can only be explained by divine intervention — or perhaps some sort of high-level witchcraft defying all known laws of the natural world. We will study this mysterious occurrence at Timeless Festival 2026 Canada – Surnaturel at the Parc de la chute Ste-Agathe-de-Lotbinière! 
To escape from the laws of nature with us, reserve your Labor Day long weekend from September 4 to 7, 2026! 
An edition as unmissable as it is inexplicable awaits you.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English version will follow.
72h de musique continue, 5 SCÈNES et autres espaces colorés
Camping et baignade sur place
Longue fin de semaine de la fête du travail
Kiosques, restaurants et bar
Espace création : Chillart
Sanctuaire
Ateliers et conférences
Espace soins (massothérapeutes)
Présenté par l’équipe derrière Good Vibes Festival
Très Good Vibes
PARTAGEZ l'événement et INVITEZ vos ami.e.s !!!
Vendredi
Midi - Grande ouverture des portes
16h - Début de la musique
Lundi
16h - Fin de la musique
18h - Départ, nous vous demandons d’avoir quitté le site pour cette heure.
- - - - - - - - - - - - - - ENGLISH VERSION - - - - - - - - - - - - - -
72h of continuous music, 5 STAGES and other trippy spaces
Camping and swimming area on site
Long Labor Day weekend
Kiosks, restaurants & bar
Creation space: Chillart
Workshops
Sanctuary
Care Space (Massotherapists)
Presented by the team behind Good Vibes Festival
Very Good Vibes
SHARE the event and INVITE your friends !!!
Friday
Midi - Grand opening
4:00 pm - Beginning of the music
Monday
4:00 pm - End of music
6:00 pm - Departure, you are required to leave the park before this time.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous vous êtes égaré dans vos études d’un phénomène surnaturel, ou vous cherchez quelque chose? Le phare est à la fois le kiosque d’information et le lieu d’accueil des bénévoles. Nous saurons vous aider à vous orienter vers de plus clairs horizons. On rassemblera aussi les objets trouvés au Phare ! // Are you lost in your studies of a supernatural phenomenon, or are you looking for something? The Lighthouse is both the information booth and the welcome for volunteer.. We will guide you towards clearer horizons. The Lighthouse is also where are reunited the lost and found!
On s’occupera bien de vous à l’espace dédié aux soins cette année! Profitez de notre super équipe de massothérapeutes sur place pour prendre un peu de temps pour vous! Vous y trouverez également l'horaire détaillé des soins offerts! Les soins sont gratuits - Les pourboires sont les bienvenus. // We will take care of you in the space dedicated to care this year! Take advantage of our wonderful team of on-site Massotherapists to take some time for you! The treatments are free - Tips are welcome.
Participez à la magie dans cette aire de création artistique. Merci de prendre soin de l’espace en suivant les recommandations qui y seront affichées ! // Take part in the magic in this artistic creation area. Thank you for taking care of the space by following the recommendations posted there!
Programmation à venir - TBA
Venez vous-y ressourcer. Des restaurants et autres kiosques vous accueilleront chaleureusement pour vous sustenter et assouvir votre curiosité. // Come and recharge your batteries. Restaurants and other kiosks will welcome you to satiate your appetite and also to satisfy your curiosity.
Il fait soif? Pas besoin de vous encombrer avec des provisions pour tout le week-end, on a pensé à vous! Désaltérez vous aux deux bars situés au coeur de l’action! // Thirsty? You won't have to bother with supplies for the whole weekend, we thought of you! Come and drink at the two bars located in the heart of the action!
Vous l’avez deviné, c’est là où vous montez votre tente, entouré de vieux ou nouveaux ami.e.s ! // You guessed it, this is where you pitch your tent, surrounded by old or new friends!
La célèbre chute du fameux Parc de la Chute. Splish splash sploush // The famous waterfall of the famous waterfall park. Splish splash sploush
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* En ligne seulement - Online only!
* L’édition 2026 du festival est 18+ // The 2026 Edition of the Festival is 18+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phase 1 (200 tickets) 208$ + tx & frais de services *sold out*
Phase 2 (300 tickets) 240$ + tx & frais de services *sold out*
Phase 3 (500 tickets) 270$ + tx & frais de services
Phase 4 - 295$ + tx & frais de services
Billet du dimanche (valide à partir de midi) 111$ + tx & frais de services
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roulotte et VR - Sur le site du festival - On site
Roulotte & VR Phase 1 (Aucun services) 155$ + tx & frais de services *sold out*
Roulotte & VR Phase 2 (Aucun services) 222$ + tx & frais de services *sold out*
*TOUT TYPE DE Véhicule qui fait plus de 18 pieds = BILLETS VR
Moins de 18 pieds = Stationnement régulier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autobus du Parc Lafontaine (Montréal) = 40$ aller + 40$ retour + tx & frais de services
Trajet 1 Montréal
-> Timeless: 4 septembre midi
Trajet 2 Montréal
-> Timeless: 4 septembre 18h
Trajet 3 Timeless
-> Montréal: 7 septembre 17h
Trajet 4 Timeless
-> Montréal: 7 septembre 18h
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glamping par Bivouac Underground
* L’édition 2026 du festival est 18+ // The 2026 Edition of the Festival is 18+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roulotte & VR Phase 1 (Aucun services) 155$ + tx & frais de services *sold out*
Roulotte & VR Phase 2 (Aucun services) 222$ + tx & frais de services *sold out*
*TOUT TYPE DE Véhicule qui fait plus de 18 pieds = BILLETS VR
Moins de 18 pieds = Stationnement régulier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Petite tente 9' x 5', mousse mémoire simple 7cm, literie complète, oreillers et tapis. Accès Espace Communautaire : cuisine, douche chaude et Chill Room.
// Single: Small tent 9' x 5', single 7cm memory foam mattress, complete bedding, pillows, and rug. Access to common area: kitchen, hot shower, and chill room.
Moyenne tente 12' x 6', mousse mémoire double 7 cm, literie complète, 2 oreillers, tapis. Accès Espace Communautaire : cuisine, douche chaude et Chill Room.
// Double: Medium tent 12' x 6', double 7 cm memory foam mattress, complete bedding, 2 pillows, rug. Access to common area: kitchen, hot shower, and chill room.
Tente spacieuse 8' x 12', Base de lit, matelas mémoire DOUBLE 15 cm, literie complète, 2 oreillers, tapis. Accès Espace Communautaire : cuisine, douche chaude et Chill Room. // Deluxe double: Spacious 8' x 12' tent, bed base, 15 cm double memory foam mattress, complete bedding, 2 pillows, rug. Access to common area: kitchen, hot shower, and chill room.
Tente spacieuse 10' x 14', Base de lit, matelas mémoire Queen 20 cm, literie complète, 2 oreillers, tapis. Accès Espace Communautaire : cuisine, douche chaude et Chill Room // Deluxe Queen: Spacious 10' x 14' tent, bed frame, 20 cm Queen memory foam mattress, complete bedding, 2 pillows, rug. Access to common area: kitchen, hot shower, and chill room.
*Géré par l'équipe de Bivouac Underground // Managed by the Bivouac Underground team
*Billets vendus via la billetterie Festoche Bamboche // Tickets sold via the Festoche Bamboche ticketing service
*Billet du festival non inclus! // Festival ticket not included!
*Billets vendus via la billetterie Festoche Bamboche // Tickets sold via the Festoche Bamboche ticketing service
*Billet du festival non inclus! // Festival ticket not included!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FORMULAIRES DE CANDIDATURE - 2026 - APPLICATION FORMS
Formulaire : https://forms.gle/ywLXtTmAGVXCCiLE6
Form: https://forms.gle/QdxDT71HEH35djD29
Date limite : 1er mai 2026 / Deadline: May 1st, 2026
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règlements / Rules
RESPECT GÉNÉRAL
CHIENS en laisse, si votre chien aboie sans cesse, est agressif et/ou protecteur, prière de ne pas l’amener. Les chiens dérangeants seront expulsés.
DOGS on leash, if your dog barks a lot, is aggressive and/or too protective, please do not bring it. Dogs which don't behave will be expelled.
Aucune BOUTEILLE DE VITRE sur le site du festival.
No GLASS BOTTLE on the festival site.
Aucun FEU personnel.
No personal FIRE.
Rester dans les LIMITES DU FESTIVAL, ne pas traverser de clôture.
Stay within the LIMITS OF THE FESTIVAL do not cross fences.
Aucune drogue illicite ne sera tolérée.
No illicit drugs will be tolerated
NE PAS LAISSER DE TRACE, merci de déposer vos déchets (mégots!) et votre recyclage dans les lieux prévus à cet effet!
LEAVE NO TRACE, thanks for depositing your waste (butts!) and your recycling in the places provided for this purpose!
Le HARCÈLEMENT de toute nature n'est pas toléré.
HARASSMENT of any kind is not tolerated.
Si vous choisissez de vous COSTUMER, nous vous demandons d’avoir la sensibilité de ne pas utiliser de SYMBOLISME trop SPÉCIFIQUE aux autres cultures. Il est particulièrement important de se rappeler que nous sommes ici en terres autochtones non cédées. Merci de ne pas apporter de COIFFES TRADITIONNELLES DE PLUMES et de veiller à éviter de rajouter aux blessures de la colonisation. Nous vous demandons de faire particulièrement attention à ça !
If you choose to DRESS UP, we ask that you be sensitive and refrain from using SYMBOLISM that is too SPECIFIC to other cultures. It is especially important to remember that we are on unceded Indigenous land. Please do not bring TRADITIONAL FEATHER HEADDRESSES and take care to avoid adding to the wounds of colonization. We ask that you pay particular attention to this!
Merci de consulter la page sur le CONSENTEMENT avant de venir au festival : https://shorturl.at/IKe6a
Please consult the CONSENT page before coming to the festival: https://shorturl.at/IKe6a
Si une situation vous rend inconfortable et que vous avez besoin d’en parler, nous sommes là! Trouvez un membre de notre équipe sur le terrain, visitez le Phare ou le Sanctuaire.
If you are made to feel uncomfortable and need to tell someone, please come to us ! Find a member of our crew, visit the Phare or the Sanctuary team.
.
.
.
.
Covoiturage / Carpooling [Groupe Facebook]
https://bit.ly/3aC2zBL
RESPECT GÉNÉRAL
DOGS on leash, if your dog barks a lot, is aggressive and/or too protective, please do not bring it. Dogs which don't behave will be expelled.
No GLASS BOTTLE on the festival site.
No personal FIRE.
Stay within the LIMITS OF THE FESTIVAL do not cross fences.
No illicit drugs will be tolerated
LEAVE NO TRACE, thanks for depositing your waste (butts!) and your recycling in the places provided for this purpose!
HARASSMENT of any kind is not tolerated.
If you choose to DRESS UP, we ask that you be sensitive and refrain from using SYMBOLISM that is too SPECIFIC to other cultures. It is especially important to remember that we are on unceded Indigenous land. Please do not bring TRADITIONAL FEATHER HEADDRESSES and take care to avoid adding to the wounds of colonization. We ask that you pay particular attention to this!
Please consult the CONSENT page before coming to the festival: https://shorturl.at/IKe6a
If you are made to feel uncomfortable and need to tell someone, please come to us ! Find a member of our crew, visit the Phare or the Sanctuary team.
.
.
.
.
https://bit.ly/3aC2zBL
Boom 












