TIMELESS FESTIVAL 2023 - MULTIVERS
Timeless Festival 2023 Canada - Multivers
Timeless Festival 2023 Canada - Multivers
Festoche Bamboche est enthousiaste de vous inviter au festival Timeless 2023 : Multivers!
Rassemblez vos acolytes pour cette 6e édition du festival de danse et de musique électronique en camping! Après 4 ans d’attente, nous sommes très excités de vous donner rendez-vous pour la fin de semaine de la fête du travail, du 1er au 4 septembre 2023.
Billets disponibles le samedi 18 février 2023 @ 11h
//
Festoche Bamboche is excited to invite you to the Timeless Festival 2023: Multivers
Get your sidekicks together for this 6th edition of the electronic music and dance festival in camping! After 4 years of waiting, we are thrilled to gather with you during the long Labor Day weekend, September 1-4, 2023.
Tickets available on Saturday, February 18, 2023 @ 11am
English version will follow.
72h de musique continue, 5 SCÈNES et autres espaces colorés
Scène NEVERLAND - Psychédélique
Scène BASSIX ME LUV - Bass music
Scène BUISSONNIÈRE - Live, vinyles, expérimental
Scène TECHNO - Techno, techno & techno
Scène RELAXATION LOUNGE Stage - Chill, ambient & espace création
Camping sur place
Longue fin de semaine de la fête du travail
Kiosques, restaurants et bar
Espace création
Ateliers et conférences
Village d’enfants
Sanctuaire
Présenté par l’équipe derrière Good Vibes Festival
Très Good Vibes
PARTAGEZ l'événement et INVITEZ vos ami.es!!!
72h de musique continue, 5 SCÈNES et autres espaces colorés
Scène NEVERLAND - Psychédélique
Scène BASSIX ME LUV - Bass music
Scène BUISSONNIÈRE - Live, vinyles, expérimental
Scène TECHNO - Techno, techno & techno
Scène RELAXATION LOUNGE Stage - Chill, ambient & espace création
Camping sur place
Longue fin de semaine de la fête du travail
Kiosques, restaurants et bar
Espace création
Ateliers et conférences
Village d’enfants
Sanctuaire
Présenté par l’équipe derrière Good Vibes Festival
Très Good Vibes
PARTAGEZ l'événement et INVITEZ vos ami.es!!!
BIENVENUE À TIMELESS 2023 : MULTIVERS!
Ah! Vous êtes là!
Quel bonheur d’apprendre que vous êtes de retour, cher.es voyageurs et voyageuses. Cela signifie que vous avez réussi à revenir en un morceau de notre dernière visite dans la 5e dimension. (Eh oui, il s’agissait bien du thème de Timeless 2019!)
Quel bonheur d’apprendre que vous êtes de retour, cher.es voyageurs et voyageuses. Cela signifie que vous avez réussi à revenir en un morceau de notre dernière visite dans la 5e dimension. (Eh oui, il s’agissait bien du thème de Timeless 2019!)
Vous vous rappelez peut-être aussi des expéditions que nous avons faites dans les univers d’Atlantis, de Jungle Story ou dans les confins Interstellaires, au cours de la dernière décennie? Gardez vos antennes ouvertes, puisque des fragments de ces aventures pourraient resurgir au cours de cette aventure au cœur des univers qui composent Timeless 2023 - Multivers!
Nous vous invitons à consulter un guide que nous avons préparé à votre intention. Celui-ci contient les outils qui vous aideront à interpréter les étranges indices que vous rencontrerez au cours de cette 6e épopée : LE PETIT GUIDE DES VOYAGEUR.SES DU MULTIVERS!
–» LIEN À VENIR BIENTÔT!
–» LIEN À VENIR BIENTÔT!
L’équipe de Festoche Bamboche vous donne rendez-vous dans cette brèche exploratoire pour Timeless 2023 - Multivers!
- - - - - - - - - - - - - - ENGLISH VERSION - - - - - - - - - - - - - -
72h of continuous music, 5 STAGES and other trippy spaces
NEVERLAND Stage - Psychédélique
BASSIX ME LUV Stage - Bass music
BUISSONNIÈRE Stage - Live, vinyles, expérimental
TECHNO Stage - Techno, techno & techno
RELAXATION LOUNGE Stage - Chill, ambient & espace création
Camping on site
Long Labor Day weekend
Kiosks, restaurants & bar
Creation space
Workshops
Kids’ village
Sanctuary
Presented by the team behind Good Vibes Festival
Very Good Vibes
SHARE the event and INVITE your friends !!!
NEVERLAND Stage - Psychédélique
BASSIX ME LUV Stage - Bass music
BUISSONNIÈRE Stage - Live, vinyles, expérimental
TECHNO Stage - Techno, techno & techno
RELAXATION LOUNGE Stage - Chill, ambient & espace création
Camping on site
Long Labor Day weekend
Kiosks, restaurants & bar
Creation space
Workshops
Kids’ village
Sanctuary
Presented by the team behind Good Vibes Festival
Very Good Vibes
SHARE the event and INVITE your friends !!!
WELCOME TO TIMELESS 2023: MULTIVERSE!
Oh, it’s you!
How nice to see that you are here, dear travelers. That means you made it back in one piece from our last visit to the 5th dimension. (Yes, that was the theme of Timeless 2019!)
How nice to see that you are here, dear travelers. That means you made it back in one piece from our last visit to the 5th dimension. (Yes, that was the theme of Timeless 2019!)
You may also remember our precedent expeditions into the universes of Atlantis, Jungle Story, or the Interstellar reaches over the past decade? Keep your antennas open, as fragments of those adventures may resurface during this adventure into the universes that compose Timeless 2023 - Multiverse!
We invite you to consult a guide that we have prepared for you. It contains the tools that will help you interpret the strange clues you will encounter during this 6th journey: THE LITTLE GUIDE FOR THE TRAVELERS OF MULTIVERSE!
–» *LINK COMING SOON!
–» *LINK COMING SOON!
The Festoche Bamboche team is looking forward to meeting you in this exploratory breach in Timeless 2023 - Multiverse!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LES UNIVERS DE TIMELESS UNIVERSES
5 SCÈNES // 5 STAGES
Scène NEVERLAND Stage - Psychédélique
Scène BASSIX ME LUV Stage - Bass music
Scène BUISSONNIÈRE Stage - Live, vinyles, expérimental
Scène TECHNO Stage - Techno, techno & techno
Scène RELAXATION LOUNGE Stage - Chill, ambient & espace création
Scène NEVERLAND Stage - Psychédélique
Scène BASSIX ME LUV Stage - Bass music
Scène BUISSONNIÈRE Stage - Live, vinyles, expérimental
Scène TECHNO Stage - Techno, techno & techno
Scène RELAXATION LOUNGE Stage - Chill, ambient & espace création
LE PHARE // THE LIGHTHOUSE
Vous êtes perdu ou cherchez quelque chose? Le phare est à la fois le kiosque d’information et le lieu d’accueil des bénévoles. Nous saurons vous aider à orienter le prochain chapitre de votre aventure vers de plus clairs horizons. // Are you lost or are you looking for something? The Phare is both the information booth and the welcome for volunteers. We will help you guide the next chapter of your adventure towards clearer horizons.
Vous êtes perdu ou cherchez quelque chose? Le phare est à la fois le kiosque d’information et le lieu d’accueil des bénévoles. Nous saurons vous aider à orienter le prochain chapitre de votre aventure vers de plus clairs horizons. // Are you lost or are you looking for something? The Phare is both the information booth and the welcome for volunteers. We will help you guide the next chapter of your adventure towards clearer horizons.
LE SANCTUAIRE // THE SANCTUARY
L'ambiance du festival est cool mais vous avez besoin d'un break? Vous avez pris, ou pas, une substance et cherchez un endroit chill où vous poser en sécurité? Le sanctuaire est ouvert 24/24 avec des bénévoles à l'écoute qui sont là pour vous soutenir dans ce que vous vivez. Vous y trouverez des good vibes, des collations, du thé, des coussins confos et de quoi se changer les idées! // The festival atmosphere is cool but you need a break? You may, or may not, have taken a substance and you need a chill place to crash in safety? The Sanctuary is open 24 hours a day with friendly volunteers who are there to support you in whatever you're going through. You'll find good vibes, snacks, tea, comfy pillows and stuff to take your mind off things!
L'ambiance du festival est cool mais vous avez besoin d'un break? Vous avez pris, ou pas, une substance et cherchez un endroit chill où vous poser en sécurité? Le sanctuaire est ouvert 24/24 avec des bénévoles à l'écoute qui sont là pour vous soutenir dans ce que vous vivez. Vous y trouverez des good vibes, des collations, du thé, des coussins confos et de quoi se changer les idées! // The festival atmosphere is cool but you need a break? You may, or may not, have taken a substance and you need a chill place to crash in safety? The Sanctuary is open 24 hours a day with friendly volunteers who are there to support you in whatever you're going through. You'll find good vibes, snacks, tea, comfy pillows and stuff to take your mind off things!
LE VILLAGE DES ENFANTS // THE CHILDREN'S VILLAGE
Un lieu où nos petits lutins, accompagnés de leurs veilleurs, peuvent laisser libre cours à leur imagination. Le village des enfants vous invite à réaliser des projets artistiques, vous costumer, vous maquiller, jouer à de nombreux jeux et vivre moult aventures ! // A place where our little elves, accompanied by their watchers, can let their imagination run wild. The children's village invites you to make art projects, dress up in costumes, put on makeup, play a variety of games, and have lots of adventures!
Un lieu où nos petits lutins, accompagnés de leurs veilleurs, peuvent laisser libre cours à leur imagination. Le village des enfants vous invite à réaliser des projets artistiques, vous costumer, vous maquiller, jouer à de nombreux jeux et vivre moult aventures ! // A place where our little elves, accompanied by their watchers, can let their imagination run wild. The children's village invites you to make art projects, dress up in costumes, put on makeup, play a variety of games, and have lots of adventures!
L’OASIS
Venez vous-y ressourcer. Des restaurants et autres kiosques vous accueilleront chaleureusement pour vous sustenter et assouvir votre curiosité. // Come and recharge your batteries. Restaurants and other kiosks will welcome you to satiate your appetite and also to satisfy your curiosity.
Apportez votre bouteille d’eau! De l'eau potable gratuite est disponible sur le site. // Bring your bottle of water! Free drinking water is available on site.
Venez vous-y ressourcer. Des restaurants et autres kiosques vous accueilleront chaleureusement pour vous sustenter et assouvir votre curiosité. // Come and recharge your batteries. Restaurants and other kiosks will welcome you to satiate your appetite and also to satisfy your curiosity.
Apportez votre bouteille d’eau! De l'eau potable gratuite est disponible sur le site. // Bring your bottle of water! Free drinking water is available on site.
LE BAR - Venez boire un Multiverre!
Il fait soif? Pas besoin de vous encombrer avec des provisions pour tout le week-end, on a pensé à vous! Désaltérez vous au bar situé au coeur de l’action! // Thirsty? You won't have to bother with supplies for the whole weekend, we thought of you! Come and drink at the bar located in the heart of the action!
Il fait soif? Pas besoin de vous encombrer avec des provisions pour tout le week-end, on a pensé à vous! Désaltérez vous au bar situé au coeur de l’action! // Thirsty? You won't have to bother with supplies for the whole weekend, we thought of you! Come and drink at the bar located in the heart of the action!
LE CAMPING
Vous l’avez deviné, c’est là où vous montez votre tente, entouré de vieux ou nouveaux amis ! // You guessed it, this is where you pitch your tent, surrounded by old or new friends!
Vous l’avez deviné, c’est là où vous montez votre tente, entouré de vieux ou nouveaux amis ! // You guessed it, this is where you pitch your tent, surrounded by old or new friends!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CONTACT:
General information
info.festoche@gmail.com
General information
info.festoche@gmail.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FORMULAIRES DE CANDIDATURE - 2023 - APPLICATION FORMS
Artistes / Artists
Français: https://forms.gle/4TpBKU68dscfw2149
English: https://forms.gle/cmG83rX8RZJhSHBe9
Deadline: February 28 Février
Français: https://forms.gle/4TpBKU68dscfw2149
English: https://forms.gle/cmG83rX8RZJhSHBe9
Deadline: February 28 Février
Bénévole / Volunteers
Français: https://forms.gle/9ihJeaCdkJgLEbZx8
English: https://forms.gle/7i729Ctt2q82wcnA6
Français: https://forms.gle/9ihJeaCdkJgLEbZx8
English: https://forms.gle/7i729Ctt2q82wcnA6
Kiosques / Kiosks
Français: https://forms.gle/M5f5QGDUuzAWTFyR8
English: https://forms.gle/kkaMsCtA9S6guVkT6
Français: https://forms.gle/M5f5QGDUuzAWTFyR8
English: https://forms.gle/kkaMsCtA9S6guVkT6
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Règlements / Rules
RESPECT GÉNÉRAL
Les MESURES SANITAIRES EN VIGUEUR en septembre 2022 seront appliquées.
The SANITARY MEASURES IN FORCE in September 2022 will be applied.
CHIENS en laisse, si votre chien aboie sans cesse, est agressif et/ou protecteur, prière de ne pas l’amener. Les chiens dérangeants seront expulsés.
DOGS on leash, if your dog barks a lot, is aggressive and/or too protective, please do not bring it. Dogs which don't behave will be expelled.
Aucune BOUTEILLE DE VITRE sur le site du festival.
No GLASS BOTTLE on the festival site.
Aucun FEU personnel.
No personal FIRE.
Rester dans les LIMITES DU FESTIVAL, ne pas traverser de clôture. Il y a des FALAISES EXTRÊMEMENT très proches du site du festival.
Stay within the LIMITS OF THE FESTIVAL do not cross fences. There are EXTREMELY DANGEROUS CLIFFS very close to the festival ground.
Si vous choisissez de consommer, faites-le DISCRÈTEMENT et SÉCURITAIREMENT
If you choose to consume, do it DISCREETLY and SAFELY
NE PAS LAISSER DE TRACE, merci de déposer vos déchets (mégots!) et votre recyclage dans les lieux prévus à cet effet!
LEAVE NO TRACE, thanks for depositing your waste (butts!) and your recycling in the places provided for this purpose!
Le HARCÈLEMENT de toute nature n'est pas toléré.
HARASSMENT of any kind is not tolerated.
Si vous choisissez de vous COSTUMER, nous vous demandons d’avoir la sensibilité de ne pas utiliser de SYMBOLISME trop SPÉCIFIQUE aux autres cultures. Il est spécialement important de se rappeler que nous sommes ici en terres autochtones non cédées, il est donc compréhensible que le port de COIFFES TRADITIONNELLES DE PLUMES puisse être perçu comme une insulte envers les peuples des premières nations, se rajoutant aux blessures de la colonisation. Nous vous demandons de faire particulièrement attention à ça.
If you choose to DRESS UP, we ask you to be sensitive not to use SYMBOLISM too SPECIFIC to other cultures. It is especially important to remember that we are here in unceded indigenous lands, so it is understandable that wearing TRADITIONAL FEATHER HEADDRESSES can be seen as an insult to the peoples of the First Nations, adding to the wounds of colonization. We ask you to pay special attention to this.
Merci de consulter la page sur le CONSENTEMENT avant de venir au festival.
https://sites.google.com/.../consentement-festivalgoodvibes/
Please consult the CONSENT page before coming to the festival
https://sites.google.com/view/consent-festival-good-vibes/
Si une situation vous rend inconfortable et que vous avez besoin d’en parler, nous sommes là! Trouvez un membre de notre équipe sur le terrain, visitez le Phare ou le Sanctuaire.
If you are made to feel uncomfortable and need to tell someone, please come to us ! Find a member of our crew, visit the Phare or the Sanctuary team.
RESPECT GÉNÉRAL
Les MESURES SANITAIRES EN VIGUEUR en septembre 2022 seront appliquées.
The SANITARY MEASURES IN FORCE in September 2022 will be applied.
CHIENS en laisse, si votre chien aboie sans cesse, est agressif et/ou protecteur, prière de ne pas l’amener. Les chiens dérangeants seront expulsés.
DOGS on leash, if your dog barks a lot, is aggressive and/or too protective, please do not bring it. Dogs which don't behave will be expelled.
Aucune BOUTEILLE DE VITRE sur le site du festival.
No GLASS BOTTLE on the festival site.
Aucun FEU personnel.
No personal FIRE.
Rester dans les LIMITES DU FESTIVAL, ne pas traverser de clôture. Il y a des FALAISES EXTRÊMEMENT très proches du site du festival.
Stay within the LIMITS OF THE FESTIVAL do not cross fences. There are EXTREMELY DANGEROUS CLIFFS very close to the festival ground.
Si vous choisissez de consommer, faites-le DISCRÈTEMENT et SÉCURITAIREMENT
If you choose to consume, do it DISCREETLY and SAFELY
NE PAS LAISSER DE TRACE, merci de déposer vos déchets (mégots!) et votre recyclage dans les lieux prévus à cet effet!
LEAVE NO TRACE, thanks for depositing your waste (butts!) and your recycling in the places provided for this purpose!
Le HARCÈLEMENT de toute nature n'est pas toléré.
HARASSMENT of any kind is not tolerated.
Si vous choisissez de vous COSTUMER, nous vous demandons d’avoir la sensibilité de ne pas utiliser de SYMBOLISME trop SPÉCIFIQUE aux autres cultures. Il est spécialement important de se rappeler que nous sommes ici en terres autochtones non cédées, il est donc compréhensible que le port de COIFFES TRADITIONNELLES DE PLUMES puisse être perçu comme une insulte envers les peuples des premières nations, se rajoutant aux blessures de la colonisation. Nous vous demandons de faire particulièrement attention à ça.
If you choose to DRESS UP, we ask you to be sensitive not to use SYMBOLISM too SPECIFIC to other cultures. It is especially important to remember that we are here in unceded indigenous lands, so it is understandable that wearing TRADITIONAL FEATHER HEADDRESSES can be seen as an insult to the peoples of the First Nations, adding to the wounds of colonization. We ask you to pay special attention to this.
Merci de consulter la page sur le CONSENTEMENT avant de venir au festival.
https://sites.google.com/.../consentement-festivalgoodvibes/
Please consult the CONSENT page before coming to the festival
https://sites.google.com/view/consent-festival-good-vibes/
Si une situation vous rend inconfortable et que vous avez besoin d’en parler, nous sommes là! Trouvez un membre de notre équipe sur le terrain, visitez le Phare ou le Sanctuaire.
If you are made to feel uncomfortable and need to tell someone, please come to us ! Find a member of our crew, visit the Phare or the Sanctuary team.
Billets / Tickets
Date de sortie / Release date des billets : 18 février 2023 @ 11h
E-tickets: https://thepointofsale.com/tickets/timeless
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phase 1 (200 tickets) 188$ + tx & frais de services
Phase 2 (300 tickets) 222$ + tx & frais de services
Phase 3 (500 tickets) 250$ + tx & frais de services
0-11 ans gratuit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RV - Phase 1 (Aucun services) 111$ + tx & frais de services
RV - Phase 2 (Aucun services) 144$ + tx & frais de services
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Glamping Deluxe (Campement full equipped) 290$ + tx & frais de services
--» Tente spacieuse 10'x14' déjà montée avec matelas queen, base de lit, literies, oreillers, éclairage // 10'x14' tent already set up, queen size mattress, bed base, bedding, pillows, lighting.
Date de sortie / Release date des billets : 18 février 2023 @ 11h
E-tickets: https://thepointofsale.com/tickets/timeless
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phase 1 (200 tickets) 188$ + tx & frais de services
Phase 2 (300 tickets) 222$ + tx & frais de services
Phase 3 (500 tickets) 250$ + tx & frais de services
0-11 ans gratuit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RV - Phase 1 (Aucun services) 111$ + tx & frais de services
RV - Phase 2 (Aucun services) 144$ + tx & frais de services
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Glamping Deluxe (Campement full equipped) 290$ + tx & frais de services
--» Tente spacieuse 10'x14' déjà montée avec matelas queen, base de lit, literies, oreillers, éclairage // 10'x14' tent already set up, queen size mattress, bed base, bedding, pillows, lighting.
*Glamping Budget (Campement full equipped) 180$ + tx & frais de services
--» Tente 9'x10' déjà montée avec matelas double, literies, oreillers, éclairage // 9'x10' tent already set up with double mattress, bedding, pillows, lighting
--» Tente 9'x10' déjà montée avec matelas double, literies, oreillers, éclairage // 9'x10' tent already set up with double mattress, bedding, pillows, lighting
Par Bivouac Underground / via la billetterie Festoche Bamboche ticketing service
*Billet du festival non inclus! // Does not include the festival ticket!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autobus du Parc Lafontaine (Montréal) Phase 1 = 20$ aller + 20$ retour
+ tx & frais de services
Autobus du Parc Lafontaine (Montréal) Phase 2 = 25$ aller + 25$ retour
+ tx & frais de services
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stationnement 20$ par véhicule ou gratuit pour les véhicules arrivant avec au moins 3 personnes, merci de COVOITURER
Parking 20$ per vehicle or free for vehicles arriving with at least 3 people Thanks for CARPOOLING
*Billet du festival non inclus! // Does not include the festival ticket!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autobus du Parc Lafontaine (Montréal) Phase 1 = 20$ aller + 20$ retour
+ tx & frais de services
Autobus du Parc Lafontaine (Montréal) Phase 2 = 25$ aller + 25$ retour
+ tx & frais de services
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stationnement 20$ par véhicule ou gratuit pour les véhicules arrivant avec au moins 3 personnes, merci de COVOITURER
Parking 20$ per vehicle or free for vehicles arriving with at least 3 people Thanks for CARPOOLING
Covoiturage / Carpooling
https://bit.ly/3aC2zBL
Échange de billets / Ticket exchange
https://bit.ly/2RIs6ki
https://bit.ly/3aC2zBL
Échange de billets / Ticket exchange
https://bit.ly/2RIs6ki
Boom